... và bắt chước.
Theo lẽ tự nhiên, ngôn ngữ của một dân tộc được dân tộc đó sử dụng từ đời này sang đời khác. Và cũng theo lẽ tự nhiên, ngôn ngữ là thứ không thể tách rời khỏi văn hóa của dân tộc đó. Vì thế, khi bạn học ngôn ngữ của một dân tộc khác như là một thứ tiếng thứ 2 - ngoại ngữ, bạn chỉ có thể bắt chước, không thể sáng tạo.
Bạn nghe để biết người bản địa phát âm như thế nào để rồi bắt chước phát âm y như thế. Bạn không thể sáng tạo một cách phát âm mới, vì sẽ chẳng ai hiểu bạn nói gì.
Bạn nghe để biết người bản địa nói thế nào để rồi bắt chước nói y như thế. Bạn không thể sáng tạo một cách nói mới, vì sẽ chẳng ai hiểu bạn nói gì.
Bạn đọc để biết người bản địa viết thế nào để rồi viết y như thế. Bạn không thể sáng tạo một cách viết mới, vì sẽ chẳng ai hiểu bạn viết gì.
Nghe để bắt chước phát âm, nghe để hiểu, nghe để bắt chước cách người ta nói. Đọc để hiểu, để bắt chước cách người ta viết.
Học ngoại ngữ luôn là bắt chước, bắt chước và bắt chước. Nhưng bắt chước cái gì trước, cái gì sau là một vấn đề.
Và nếu bạn chưa thành công khi học tiếng Anh chứng chỉ A, B, C, D, hay TOEFL, TOEIC, IELTS..., điều đó có thể là do bạn chưa biết cách bắt chước hợp lý, chứ không phải là bạn dốt ngoại ngữ.
Xin nhớ, trong học ngoại ngữ
KHÔNG AI DỐT, CHỈ CÓ GIÁO TRÌNH DỞ, GIẢNG VIÊN DỞVà
" Học đọc báo tiếng Anh trong 12 tuần" sẽ giúp bạn biết
bắt chước cái gì trước, cái gì sau.
NÀO, HÃY VÀO "INTRODUCTION" ĐỂ CÓ THÊM THÔNG TIN
|
|