3- The weather was warming up. It was no longer winter, but not yet spring, and the arcades and amusements at Salisbury Beach were just beginning to open in preparation for warmer weather. The old wooden roller coaster stood idle, a silent sentinel over sand and surf.
There was yet a nip in the air, so we dressed for comfort. Daddy wore a light jacket and I donned my favorite cardigan, one that reached my thighs and offered big front pockets to warm my hands. We walked along the raised wooden platform that stood on the beach and wandered into the nearest arcade. It was empty, except for the proprietor, and we spent at least an hour there playing Skeeball and trying to best each other at pinball.
4- Our next stop was a little seafood stand that offered delicious fried clams served in greasy red and white cardboard containers. We found a picnic spot and ate there, admired the occasional boat on the horizon, and enjoyed the play of waves against the shore.
I began to feel the cold but was enjoying the day too much to complain. The gusty wind competed with the ocean breakers for sound dominance, so Daddy and I listened to this odd harmony of air and water, savored our clams, and watched the sea.
...
By Lisa Ricard Claro
Source: Internet
LUẬT CHƠI
- Bất kỳ ai muốn dịch đều có thể tham gia;
- Có thể dịch cả bài, một phần, hoặc một vài câu trong phần nào đó, cũng có thể chỉ bình luận văn phong, ngữ pháp, cách dùng từ ... của các bài dịch khác;
- Để tiện theo dõi, hãy sử dụng hệ thống đánh số cho sẵn trong phần tiếng Anh: Part A, B, C ...; các số thứ tự 1, 2, 3, ...;
- Để post bài, hãy sử dụng phần "Bình luận" dưới mỗi đoạn văn đã cho. Nếu phần dịch dài, hãy post làm hai lần để phòng mất dữ liệu;
- Sau khi post, bài sẽ được Pi C&E xuất bản, nếu nội dung nằm trong phạm vi cần dịch;
- Sau 7-10 ngày, Pi C&E sẽ có bài dịch của mình để mọi người tham khảo.
- Mọi người có thể chọn gửi cho Pi C&E các bài báo tiếng Anh làm bài tập dịch theo địa chỉ pi.company@gmail.com. Các bài báo không nên quá dài và quá chuyên sâu về một lĩnh vực nào đó.
|
Mời mọi người tham gia dịch và đóng góp ý kiến. Xin chân thành cảm ơn!
|