Prayer Artist: Secret Garden
Let your arms enfold us
Through the dark of night
Will your angels hold us
Till we see the light
Hush, lay down your troubled mind
The day has vanished and left us behind
And the wind, whispering soft lullabies
Will soothe, so close your weary eyes
Let your arms enfold us
Through the dark of night
Will your angels hold us
Till we see the light
Sleep, angels will watch over you
And soon beautiful dreams will come true
Can you feel spirits embracing your soul
So dream while secrets of darkness unfold
Giữa thực và ảo, những tâm thức mơ màng đôi khi vẫn trỗi dậy. Những giọng âm thanh thoáng vẫn văng vẳng. tiếng cung đàn khẽ rung trong đêm, rót chút âm xuống muôn trùng. Kẻ mộ đạo quỳ chân trước tượng, mang nét hiền dịu thánh nhân khẩn cầu một ý niệm nhỏ nhoi nào đó. Niềm tin, tình yêu, lòng kiêu hãnh và cúi đầu...
Những âm vọng trầm dài, những lời khẩn cầu tâm thức trong cái lặng lẽ của đêm. Giọng nữ ca thanh thoáng với âm vưc thiên thần, vang thoảng trong không gian yên tĩnh giữa thế giới đang say ngủ.
Mơ màng trên không ánh trăng soi rọi con người mang trong mình nỗi sầu thiên kỉ. Ảm đạm trong đêm những tâm thức được gọi về, lời khẩn cầu thêm vội. Người quỳ xuống như muốn xóa đi kí ức nhỏ nhoi nào đó, một kí ức đã ám ảnh suốt những đêm dài mộng mị...
Trên không, những thiên thần ẩn trong đêm vẫn hát khúc ca êm ả, trầm nhạt, mang lời cầu nhỏ của kẻ quỳ trước tượng về cõi không.
Một chút hình ảnh nhỏ nhoi trong âm điệu "Prayer" của Secret Garden... Những âm điêu cũ nhưng luôn mang một niệm yên ả nào đó vào những đêm dài lạnh lẽo. Nếu như trước kia cá nhân so sánh dòng âm của Secret Garden là New Age thì giờ đây lại thấy đậm chất Celtic. Vẫn âm điệu rất Trung Cổ, rất Châu Âu đậm nét trong đó như một câu chuyện dài. Những biến tích của một kí ức xưa xa vời nào đó sót lại như dấu những toà thành cỗ xưa điêu tàn. "Prayer" như bản ca của kẻ sám hối giữa muôn trùng tội lỗi đa mang.
Cá nhân đã bao lần nghe "Prayer" và cũng như bao lần nắm cây thánh giá cúi đầu trước âm thanh ấy. Giữa đêm, thấy như đêm ôm choàng lấy thân này.
|